China y Cuba censuran el discurso de Obama
China y Cuba censuran el primer discurso
J. Reinoso / M. Vincent
La llegada de Barack Obama a la Casa Blanca fue ayer primera página de los periódicos en China. Pero los ciudadanos del país asiático no pudieron escuchar todas las palabras de su discurso inaugural. La traducción oficial china eliminó los elogios del nuevo presidente de EE UU a quienes se opusieron al comunismo en el pasado y las advertencias contra quienes silencian la disidencia. La versión censurada fue difundida por la agencia oficial Xinhua y recogida por los principales sitios de Internet, como Sina y Sohu, aunque el diario estatal en inglés China Daily, dirigido principalmente a la comunidad extranjera, y el texto en inglés de Xinhua reprodujeron el discurso íntegro.
Mientras, Cuba recibió a Obama con marcada indiferencia. La televisión cubana no transmitió íntegras sus palabras, ni en directo ni en diferido; los principales informativos sólo emitieron algunas frases de su intervención, que compitió -a la baja- con noticias como la aprobación de una ley minera en Ecuador, el incremento de la cosecha de café en una región de la isla o la intervención en un foro empresarial en La Habana de la presidenta de Argentina, Cristina Fernández de Kirchner. Fernández, de visita en la isla, fue recibida ayer por Fidel Castro, que dijo, según la mandataria, que Obama parecía "sincero y con buenas ideas".
"Recordad que generaciones previas se enfrentaron al fascismo y al comunismo no sólo con tanques y misiles, sino con alianzas sólidas y convicciones duraderas", dijo Obama. "A aquellos que se aferran al poder a través de la corrupción y el engaño, y acallando la disidencia, sabed que estáis en el lado equivocado de la historia, pero que os tenderemos una mano si estáis dispuestos a abrir el puño", añadió. En la versión china, la palabra "comunismo" desapareció, y el párrafo relativo a los disidentes fue eliminado.
Publicado por EFE 22/1/2009
J. Reinoso / M. Vincent
La llegada de Barack Obama a la Casa Blanca fue ayer primera página de los periódicos en China. Pero los ciudadanos del país asiático no pudieron escuchar todas las palabras de su discurso inaugural. La traducción oficial china eliminó los elogios del nuevo presidente de EE UU a quienes se opusieron al comunismo en el pasado y las advertencias contra quienes silencian la disidencia. La versión censurada fue difundida por la agencia oficial Xinhua y recogida por los principales sitios de Internet, como Sina y Sohu, aunque el diario estatal en inglés China Daily, dirigido principalmente a la comunidad extranjera, y el texto en inglés de Xinhua reprodujeron el discurso íntegro.
Mientras, Cuba recibió a Obama con marcada indiferencia. La televisión cubana no transmitió íntegras sus palabras, ni en directo ni en diferido; los principales informativos sólo emitieron algunas frases de su intervención, que compitió -a la baja- con noticias como la aprobación de una ley minera en Ecuador, el incremento de la cosecha de café en una región de la isla o la intervención en un foro empresarial en La Habana de la presidenta de Argentina, Cristina Fernández de Kirchner. Fernández, de visita en la isla, fue recibida ayer por Fidel Castro, que dijo, según la mandataria, que Obama parecía "sincero y con buenas ideas".
"Recordad que generaciones previas se enfrentaron al fascismo y al comunismo no sólo con tanques y misiles, sino con alianzas sólidas y convicciones duraderas", dijo Obama. "A aquellos que se aferran al poder a través de la corrupción y el engaño, y acallando la disidencia, sabed que estáis en el lado equivocado de la historia, pero que os tenderemos una mano si estáis dispuestos a abrir el puño", añadió. En la versión china, la palabra "comunismo" desapareció, y el párrafo relativo a los disidentes fue eliminado.
Publicado por EFE 22/1/2009
Labels
Administración de Obama
ESA AMISTAD ES UNA ILUSION! SIEMPRE HAN VISTO A LATINOAMERICA COMO EL PATIO TRASERO! NO HAY UN PROGRAMA ESPECIFICO PARA LATINOS!NO PODEMOS CREAR COMO ELLOS CREARON UNA GRAN BOLA DE JABON QUE CUANDO ESTALLO SE LLEVO A TODO EL MUNDO A LA RECESION!
ReplyDeleteME PREGUNTO PORQUE SE VAN PARA LOS ESTADOS UNIDOS PORQUE SOLO MIRAN HACIA EL NORTE? Y SI EN VERDAD HAY TANTOS SALVAS PORQUE EL PAIS SIGUE UNDIDO EN EL MISMO PANTANO?
CON TODA ESA PLATA QUE SE MANDA EN DOLARES LES DIGO QUE YA HUBIERAMOS SUPERADO AL MENOS A CHILE O POR NO IR MUY LEJOS AL MENOS A LOS NICARAGUENSES!NO TENEMOS NI PETROLEO PARA INTERESARLE A LOS GABACHOS!LO MUCHO QUE SE EXPORTA GRACIAS AL LIBRE MERCADO DE PACO FLORES ES PUPU S.A.CON EL LIBRE MERCADO TAMBIEN LAS SENORAS PUPUSERAS PROSPERARON YA NO SE LLAMABA PUPUSERIA CRISTINA SE LO CAMBIARON POR PAPASAS CRISHLER! LA PUPUSERIA TOYA SE LLAMA HOY TOYOTA O DONDE LA SENORA MENCHE QUE VENDIA YUCA CON PEPESCAS LE CAMBIO EL NOMBRE POR MERCEDES BENZ BELLO EL INTERCAMBIO DE POTENTES EMPRESAS SALVADORENAS CON LAS POTENTES EMPRESAS GRINGAS! HA SIDO Y QUEDARA COMO LA INTERNACINALIZACION DE LA PUPU S.A.
DE TODOS MODOS TIENEN RAZON CUANDO DICEN LOS SALVADORENOS VIAJAN CON EL CEROTE EN LA BOCA!SINO HABLEN CON UNO Y CUENTEN CUANTAS VECES EN SU HABLAR USA ESTA EXPRESION!